Wednesday, June 16, 2010

回忆苏格拉底
这是我几年前看过的一本书,我喜欢古希腊文化大概就是从这本书开始的。由于手头没有书,所以忘记了翻译者是谁。对于翻译版的书,译者很重要,从前读梭罗的《瓦尔登湖》,只有徐迟的译本读起来很好,其他译本形同嚼蜡。还好商务的书译者一般都很好,所以这本《回忆苏格拉底》读起来还是很不错的。苏格拉底自己没有著作,苏格拉底的哲学都是被别人记述的,这里面最重要的是色诺芬和博拉图。本书是色诺芬写的。关于这两个人的苏格拉底,有人认为博拉图更真实,有人认为色诺芬更真实,认为博拉图真实的主要理由是博拉图同样是哲学家,所以对苏格拉底的哲学理解的更深,而支持色诺芬的认为,色诺芬在哲学方面要差一些,所以记录起来更加全面,不会有自己的挑选。个人比较支持色诺芬。
本书从苏格拉底被希腊人判处死刑开始,回忆苏格拉底的生平,为苏格拉底辩论。希腊法官判处苏格拉底的违犯律法在于他不尊敬城邦所尊敬的诸神而且还引进了新的神;他的违法还在于他败坏了青年。书中基本上都是在讲述苏格拉底平常如何敬神,如何劝说希腊人向善。苏格拉底被认为“最智慧的人”,而苏格拉底认为自己 “一无所知”。这与中国孔子“十有五而志于学三十而立 四十而不惑 五十而知天命 六十而耳顺七十而随心所欲不逾矩”是有很大不同的。孔子很少说自己不知道什么,通常都说你该怎么怎么做,不该怎么怎么做。而苏格拉底通常不认为自己知道该怎么做,不为别人直接提出意见,而是通过不断的探讨来让对方发现自己的错误,如果对方因此而自卑,苏格拉底会鼓励他努力去实现自己的目标。我很喜欢苏格拉底的这种做法,而不喜欢老师教训孩子的口气。

摘述书中一段(还好手头有电子版):
  我记得苏格拉底曾经和一个被选为骑兵指挥官的人作了一次谈话,其大意如下:
  “青年人”,苏格拉底问道,“你能告诉我你渴望当骑兵指挥官的目的是什么吗?我料想决不是为了在进攻时可以骑马走在骑兵的前列吧,因为这种光荣是属于骑射手们的,他们甚至骑马走在指挥官的前面”。
  “你说得对”,青年人回答。
  “也决不是为了惹人注目吧,因为连疯子也可以惹得每个人注目的。”
  “你这样说得也对。”
  “那末,你是想在对骑兵进行一番训练以后,在他具备了更好的战斗力的情况下把它交还给城邦,以便在城邦万一需要骑兵的时候,你作为一个骑兵统帅,可以对城邦有所贡献?”
  “的确如此”,他回答。
  “如果你能够做到这一点”,苏格拉底继续道,“这的确是一件好事,但是,你被选担任的职务,是不是包括指挥马和骑马的人在内?”
  “是这样”,青年人回答。
  “那末,请你过来先对我们讲一讲,你打算怎样使马匹有所改善?”
  “但是”,青年人回答道,“我认为这并不是我的责任,因为我以为每一个人应该当心他自己的马匹”。
  “不过”,苏格拉底说道,“如果有些士兵带上阵的马是脚上有病的或是瘸腿的,或是身体瘦弱的,有一些人的马是饲养得不好的不能跑路的,还有些人的马是桀傲不驯不服调度的,还有一些人的马是非常恶劣完全不听指挥的,这样的骑兵对你会有什么用处呢?率领这样的队伍能够对城邦有所贡献吗?”
  “你所说的这番话很好,我将尽我力之所及把马匹照管好”,青年人回答。
  “你是不是也想设法把人训练好呢?”苏格拉底问。
  “我一定这样做。”
  “那末,你首先要训练他们有更好的骑马技术?”
  “我必得这样做,使他们万一被摔下马来的时候,可以保住自己的性命。”
  “当你不得不冒险作战的时候,你是设法把敌人引诱到你自己练兵的沙地上来呢,还是你事先就针对敌人的形势,在和敌人所占的地形相类似的地方练兵呢?”
  “后者是个比较好的办法”,青年人回答。
  “你是要设法使尽可能多的士兵能够从马上抛掷戈矛刺杀敌人吗?”
  “当然,这也是更好的办法。”
  “你曾经考虑过如何砥砺骑兵的士气,激发他们同仇敌愾的对敌斗争精神,使他们能够英勇杀敌吗?”
  “不管怎样,我现在就要试着这样做”,青年人回答。
  “你曾经考虑过,怎样说服士兵服从你的命令吗?不管是马也好,是士兵也好,尽管他们士气旺盛,英勇百倍,如果不服从命令,是一点用处也没有的。”
  “你所说的都是实情,但是,苏格拉底,有什么最好的方法说服他们服从呢?”
  “我想,你知道在任何情况下,人们都是甘心服从他们所认为最能指挥他们的人的。在病患中,人们服从他们所认为最好的医生;在航海中,人们服从他们所认为最好的舵手;在农业中,人们服从他们认为最好的农夫。”
  “的确如此”,青年人回答。
  “因此,很可能在马术方面,那些显得最懂得应当怎样做的人,人们也就会最愿意服从他。”
  “那末,苏格拉底”,青年人问道,“如果我在他们中间显得是个最好的骑手,单是这一点就足以使他们服从我了吗?”
  “是的,如果你除此而外,还能叫他们深信,服从你对他们来说,是更好而且更安全。”
  “我怎能叫他们相信服从我是更好更安全呢?”
  “这比你叫他们相信坏事比好事更好,更有益处、容易得多了。”
  “你的意思是说,一个骑兵将领,除了具备其他资格之外,必须还是一个会演说的人?”
  “难道你以为,一个骑兵将领必将是一沉默寡言的人吗?难道你没有想过,我们按照惯例所学得的最好的东西,也就是说,我们所借以认识生活的一切事物,都是通过语言学来的;我们所学得的其他一些有用的知识也都是通过语言学得的;最好的教师是最会运用语言的人;懂得最重要道理的人都是最会讲话的人吗?难道你没有想到过,任何时候,由我们这个城邦所组织的歌舞团——就如派往德洛斯的歌舞团那样——都是别的城邦的歌舞团所无法与之竞争的,而且别的城邦也募集不出象我们这样的漂亮的人材来吗?”
  “你说的是实情”,青年人回答。
  “然而,雅典人胜过别人的地方并不在于声音婉转或身材魁梧,而是在于有雄心壮志,雄心壮志是鼓舞人创立丰功伟业的最大的刺激剂。”
  “你说的这话也是实情”,青年人回答。
  “难道你不认为”,苏格拉底问道,“如果有人研究改善这里的骑兵,他们就会在装备、马匹、纪律和奋勇迎击方面大大超过敌人吗(只要他们认为这样做可以获得赞扬和光荣)?”
  “这是非常可能的”,青年人回答。
  “那末,不要再迟疑了,要勉力以此激励士兵,这样,你自己既可获得好处,全国同胞也可因你受益。”
“我一定要试着这样做”,青年人回答。

也许苏格拉底的说法在有些人看来有些强辞夺理,但这种讨论的方式,这种平等对待别人的态度恰恰是等级门户严格的中国人所欠缺的。也许我受了一些苏格拉底的影响,所以也曾用类似的方式与别人讨论问题,而且努力让自己知道“我一无所知”。周围的一切都是值得学习的。
March 31 10:50 PM | Blog it | 读万卷书

No comments:

Post a Comment

Followers

Blog Archive